Привет от журнала «Вырастай-ка»
Связь поколений. Огромное спасибо замечательному изданию «Русский Экспресс» за то, что пригласили на свои страницы! Я Лана Баркан, редактор журнала «Вырастай-ка», и считаю, что это очень благородный и дальновидный поступок для русскоязычной прессы – сотрудничать, а не соперничать.
Кроме того, нет человека, которого не затронули бы все аспекты жизнедеятельности ребенка: от зачатия до совершеннолетия, от развития и воспитания до учебы и трудоустройства. Все мы родом из детства, все мы были детьми – поэтому журнал «Вырастай-ка» и является русскоязычным изданием, которое объединяет разные поколения, а это ох как непросто в иммиграции...
Я оказалась в Канаде с родителями и двумя бабушками в начале 90-х – здесь уже жила моя старшая сестра Лилиана со своей семьей. Это было сложное время для моего поколения детей и подростков, приехавших в Канаду в возрасте 10-15 лет. Конечно, основной эмоциональный удар иммиграции наши родители взяли на себя, но они были сформировавшимися людьми. А вот детям и подросткам было очень непросто определить свое место под солнцем в новой стране.
Иммиграция «сжигала» каждого из нас, и нам приходилось восставать из пепла, как это делала мифическая птица Феникс.
Мои ровесники практически все пережили identity crisis – кризис идентификации, или попросту вдруг почувствовали себя инопланетянами не в своей летающей тарелке. Тогда ведь не было интернета, и наши понятия о североамериканском континенте основывались на голливудских фильмах и считанных экранных героях, а узнать, что принято и не принято, как надо одеваться и себя вести – мы всему этому учились на себе, на пробах и ошибках.
Я в 13 лет пошла в high school, и резко поняла – моя ташкентская школа была просто раем. Но всем, кто прошел это непростое время вместе, на всю жизнь есть о чем поговорить и что рассказать своим детям...
В 2010 году я попала на встречу выпускников моей William Lyon Mackenzie C. I., снова увидела наших учителей и поняла, какое это было счастье – школьные годы! В 2020-м школа должна была отпраздновать свое 50-летие, но теперь придется подождать...
Вообще это было странное, но интересное время, и Канада была совсем другая. Например, многие русскоязычные семьи, приехавшие сюда в 70-х и 80-х, не считали, что их детям когда-либо понадобится русский язык. К сожалению, отголоски холодной войны и отсутствие правильной государственной политики по отношению к русскоязычным иммигрантам давали о себе знать даже в среде детей и подростков. Дети вырастали, не говоря и не читая по-русски, ведь на тот момент главным для выживания в негостеприимной среде было интегрироваться, стать «своим».
Правда, через 20 лет картина резко изменилась, и я с удивлением встречала на концертах и фестивалях тех, кто делал вид, что не понимает по-русски и не знает этого языка. А когда это поколение стало выбирать себе русскоязычных спутников жизни и отдавать детей в русскоязычные школы, секции, кружки, то стало понятно: «ничто на Земле не проходит бесследно».
Мою любовь и связь с русским языком сформировали мои родители, Зелина и Александр Искандеровы, специалисты в области науки и новых технологий – именно они заботились о том, чтобы после иммиграции в Канаду мы посещали концерты русскоязычных исполнителей и знакомились с интересными людьми. Благодаря маминым усилиям, я посещала курсы по поэзии серебряного века, и мне очень повезло: моим профессором в Йоркском университете был сам Ричард Поп (Richard Pope), разбиравший славянские летописи вместе с самим академиком Лихачевым!
Вообще роль родителей в иммиграции невозможно переоценить, ведь именно в эти непростые моменты так важна связь поколений. Мои родители и родители моего мужа Матвея с первого дня приезда в Канаду работали и делали все возможное, чтобы их дети были счастливы, строили свою жизнь и чувствовали себя частью окружающего общества.
Считаю, что редактором журнала я стала неспроста – с самого детства моя жизнь была связана с человеком, посвятившим воспитанию и образованию детей всю свою жизнь. Моя бабушка Мария Яковлевна Вальдман, ветеран Великой Отечественной войны, заслуженный учитель Узбекистана с 35-летним стажем преподавания в начальных классах, была для меня примером заботы о детях. Воспитывая сына в одиночку после гибели мужа на фронте, моя бабушка дарила душевное тепло и заботу своим ученикам.
Даже после переезда в Канаду ее бывшие ученики, сами уже бабушки и дедушки, находили ее, чтобы поздравить с днем ее рождения и с Днем Учителя! А слова бабушки: «Если человек научил твоего ребенка хотя одной букве, кланяйся ему всю жизнь!» я поняла, когда стала мамой троих детей. Сегодня я с нежностью вспоминаю своих заботливых учителей, ведь именно благодаря им (и бабушке) я научилась с легкостью владеть разными языками, сочинять стихи и красиво излагать свои мысли, элегантно формулировать предложения и создавать разные стили повествования.
Любовь к повествованию и передаче увиденной и услышанной информации привела меня в York University, где я изучала средства массовой информации, а затем и на телевидение, на каналы OMNI Television, The Weather Network, Rogers Television. На телевидение я попала благодаря доброму и удивительному человеку, одному из первопроходцев русскоязычного ТВ в Торонто – это был Валерий Токмаков, художник-мультипликатор более 50-ти детских фильмов (в их числе и любимый детьми «Кот Леопольд»).
Валерий Токмаков преподавал мультипликацию и журналистику и снимал сюжеты для собственной еженедельной телепередачи «Русские волны», а его супруга, журналист Наталья Никитина блистательно вела и монтировала передачу. Валерий Токмаков был моим преподавателем по мультипликации в художественной школе Нади Сегал – там я не только училась рисованию и истории искусств, а еще и познакомилась с моими лучшими подругами. Теперь уже дружим не только мы, но и наши дети!
Затем я отрабатывала азы журналистики в Seneca@York, на программе Post-Graduate Broadcasting Institute (институт телерадиовещания). В 2005 году я стала координатором огромного проекта озвучивания на русский язык 32-серийного сериала «Канада: история народа» (OMNI Television). При этом моим хобби всегда оставалось ведение всевозможных мероприятий нашей общины, от благотворительных ярмарок до выпускных концертов и фестивалей. Ну а сейчас я разрабатываю уникальную программу умения выступать на публике (public speaking), ведь в наше время этот навык очень важен как в бизнесе, так и в учебе, и в повседневной жизни.
Сейчас мои журналистские навыки и умения пригождаются мне в моей ежедневной работе: я – координатор программ для русскоязычного еврейского населения в коммьюнити-центре Schwartz/Reisman Centre. Наш отдел называется J. Projects и мне посчастливилось работать вместе с замечательными женщинами-профессионалами – это руководитель отдела от UJA Federation Катя Ноам и директор отдела Дина Драйден. От имени нашей дружной команды я приглашаю ваши семьи отпраздновать праздник Ханука онлайн, подробности скоро будут на странице J. Projects в Фейсбуке.
До этого я работала координатором воскресной школы JRoots Supplementary Hebrew School, вела школьные мероприятия и составляла еженедельные отчеты для родителей. По сей день директор школы JRoots Таня Хович является для меня идейным вдохновителем, а ее любовь к образованию детей и энтузиазм передаются каждому, кто работает рядом с ней.
Быть родителем очень непросто, особенно когда за 7 лет в семье рождается трое детей, и я очень благодарна моему мужу Матвею за его заботу о семье и поддержку моих профессиональных интересов. Именно собственные дети стали для меня мощнейшим стимулом для самосовершенствования и двигателем прогресса.
С каждым из них я заново переживала собственное детство, радовалась прогулкам по набережной Торонто, снова открывала для себя фермы и игровые площадки, парки, аттракционы. Став редактором журнала «Вырастай-ка», я снова и снова вспоминаю себя в момент появления каждого ребенка – что на тот момент было важно и нужно знать, что помогало преодолеть разные трудные моменты и сложности?
И понимаю, что необходим разумный баланс информации, рекламы, образовательного и развлекательно-познавательного контента, чтобы журнал был интересным и незаменимым ресурсом для жизни родителей и детей. Открою маленький секрет: чтобы сделать путь интересного и красочного журнала «Вырастай-ка» к вам домой еще более доступным и удобным, мы начинаем подписку на него!
В декабрьском номере журнала будет напечатан купон, выбирайте опцию оплаты за подписку на 6 или 12 месяцев, и любимый журнал будет ждать в почтовом ящике!
Журнал «Вырастай-ка» создали две совершенно уникальные женщины, работающие мамы, профессионалы своего дела: Надежда Паталовская и Екатерина Суницкая, талантливые организаторы, педагоги по образованию. К сожалению, Надежда скоропостижно ушла из жизни в сентябре 2020 года, и команда журнала «Вырастай-ка» прилагает все усилия, чтобы сохранить это уникальное издание для родителей и детей.
Наша команда – это главный редактор Екатерина Суницкая (совладелица детсадов Wonderland Daycare), старший сын Надежды Паталовской, менеджер по рекламе и продвижению журнала в соцсетях Андрей Паталовский, график-дизайнер Оксана Турута, и я, редактор журнала Лана Баркан. Когда я работала в журнале с 2009 по 2012 год, работа в редакции была творческим праздником – мы бегали за кофе в кафе на первом этаже, праздновали дни рождения, встречались с рекламодателями, развлекали наших детей, пока работали над номером...
Сегодня многое изменилось в мире, но наше стремление сделать мир прекраснее и добрее для каждой семьи, для каждого поколения – эта миссия осталась неизменной. И, несмотря на то, что вроде бы реклама в соцсетях проще и доступнее, реклама на страницах глянцевого печатного издания все равно отличается хотя бы тем, что за нее кто-то несет ответственность, общается с рекламодателями, устанавливает двусторонний контакт.
Мы с огромной радостью устанавливаем диалог с нашими авторами и рекламодателями, становимся добрыми друзьями, помогаем друг другу в это непростое время. Страницы журнала «Вырастай-ка» открыты для всех, кто принимает участие в жизни наших детей – спасибо вам за это, друзья!
Звоните и пишите нам – мы всегда рады слышать вас!
(416) 902-9607
Екатерина Суницкая
(416) 993-7068
Лана Баркан